FIVE OF WANDS
Kernwoorden: competitie, spel, gevecht, conflict, agressie, krachtmeting, rivaliteit. Betekenis: Pas op, maar ben niet bang voor confrontatie. Waarschijnlijk zult je binnenkort te maken krijgen met competitie of rivaliteit. Vaak is dit meer een 'cat fight' dan een echte discussie want eerlijk gezegd gaat het helemaal nergens over. Het is een beetje amuserend en zelfs een vriendelijke competitie. Iedereen heeft wel een vriend of vriendin die niet tegen zijn verlies kan. Hiermee is elke spelletje monopolie net een oorlog. Omgekeerd: lafheid. In plaats van in gevecht te gaan met een ander en te bewijzen dat je misschien wel beter bent, ren je weg. We snappen dat het gênant is om te verliezen, maar als je nooit mee doet kun je ook nooit winnen. Conclusie: Ik ben niet bang voor confrontatie en spring er met volle overtuiging in. ENGISH: Keywords: competition, game, fight, conflict, aggression, showdown, rivalry. Meaning: Be careful, but don't be afraid of confrontation. You will likely face competition or rivalry soon. Often this is more of a cat fight than a real discussion. It's a bit fun and even friendly competition. Everyone has a friend who cannot stand loss. This turns every monopoly game into a war. Rawr! Reversed: cowardice. Instead of fighting someone else and proving that you might be better, you run. We understand it's embarrassing to lose, but if you never participate, you can never win. Conclusion: I am not afraid of confrontation and jump in with full conviction |